O livro foi lançado oficialmente dia 16 de julho de 2005 nos Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda, Canadá, Austrália, África do Sul e Nova Zelândia. Como as traduções são demoradas, o livro em inglês esteve em circulação por um bom tempo (assim como traduções "bootleg" na internet), tendo chegado ao primeiro lugar dos "livros mais vendidos".
A editora portuguesa decidiu traduzir o título como Harry Potter e o Príncipe Misterioso (apesar de antes ter pensado adotar o título de Harry Potter e o Príncipe das Poções) e lançou-o no dia 15 de Outubro de 2005.
Já no Brasil, o título demorou um pouco mais para ser definido. Após a imprensa ter adotado diversos títulos, de entre eles Harry Potter e o Príncipe Mestiço, Harry Potter e o Príncipe Bastardo e ainda Harry Potter e o Príncipe Morganático. Segundo Lia Wyler, a tradução literal (Príncipe Meio-Sangue) não daria conta da ambigüidade do original e Rowling pediu três sugestões. “Mandei o Príncipe Misterioso, o Príncipe Mestiço e o Enigma do Príncipe. Ela escolheu o último”, conta Lia. Finalmente, na segunda quinzena de outubro, foi divulgado o título definitivo para o Brasil (Harry Potter e o Enigma do Príncipe), lançado oficialmente no dia 26 de Novembro.
O livro foi considerado, por alguns, o mais sombrio da série até agora. De fato, J. K. Rowling declarou que os dois últimos livros eram tão relacionados que pareciam duas metades duma mesma história.
Formato Pdf
Link DropBox: Harry Potter e o Principe Mestiço
0 comentários:
Postar um comentário